Marcelo Braga

Marcelo Braga, Cadeira número 18 da ACLP.  Nasceu em Saboeiro-Ce, vindo para Fortaleza em 1975. Filho de José Hesíodo Braga e Francisca Luzinete de Oliveira Braga, é o caçula da família de sete irmãos. Casado com Elaine Braga, também professora, e pai de dois filhos Hesíodo Gabriel Souza Braga e Vinícius Souza Braga.

Cursou por dois anos Filosofia na Universidade Estadual do Ceará, mas graduou-se  em Letras Português-Literatura pela mesma instituição. Aos 21 anos, iniciou-se no magistério, lecionando   as  disciplinas  de  Língua Portuguesa, Redação e Interpretação de Texto em várias escolas de Ensino Médio como Colégio Santo Inácio, Colégio Lourenço Filho, Colégio Batista – Santos Dumont, Colégio Sete de Setembro, Colégio Redentorista, Colégio Geo (Iguatu).

Em 12 de junho de 2012, é outorgado Cidadão de Fortaleza pela CMFor, título do qual muito se orgulha. Por mais de três anos, manteve uma coluna semanal no Jornal O Estado e no Jornal Grande Porto. Atualmente, dirige e ministra aulas de Língua Portuguesa, Redação e Interpretação de Texto, direcionadas para Concursos e Vestibulares, no seu próprio curso, o qual leva o seu nome – Curso Professor Marcelo Braga. É ainda consultor e instrutor, tendo ministrado vários cursos  em empresas públicas e privadas como PGJ, TRT, Coelce, Cagece, IBGE, Mistério da Sáude, Unimed, APCDEC, Sindicados dos Radialistas, Cartório Aguiar, Citeluz, Master e Mapurunga. Ministra cursos online pelo portal www.professormarcelobraga.com.br, além de outros sites direcionados para Concursos Públicos. Aos domingos, participa de um programa de rádio com o quadro Esclarecendo o Idioma.

Obras Publicadas:
Redação: Teoria e Prática 1ª e 2ª Edições – Editora Campus
Português: Fala e Escrita – Editora Premius
Histórias e Contos de Aiocó (livro de contos) – Editora Premius

Soneto Undecassilábico

“SONET’ÂNCIA”

                            Vianney Mesquita*

No começo dos ’80, ministrava na U.F.C. a disciplina Prática de Redação para estudantes do Curso de Comunicação Social, matéria obrigatória com seis módulos de quatro créditos, do primeiro semestre ao sexto.

Dos diversos escorregos linguísticos perpetrados contra nosso código, um dos que mais apareciam era a prática – inocente – daredundância, com significação assente na ideia de superfluidade, na superabundância vocabular desnecessária, com pleonasmos e abusos na ornamentação do discurso oral e escrito. Este só perdia para as escorregadelas ortográficas e impropriedades de concordância e regência de substantivos, adjetivos e verbos.

Além de haver a oportunidade de juntos corrigir esses excessos, afiguravam-se realmente engraçados os fatos sobejados dos escritos de alguns estudantes, os quais, pela míngua de maiores exigências e cuidados durante o primeiro e segundo graus – como se chamavam, então – esses descuidos (“lapso de engano de erro equivocado”, dizíamos, brincando) continuavam a baldear o repertório grafado de quem iria comunicar teores pelo caminho dosmedia massivos, evento realmente desabonador, se viesse a suceder.

De tal modo, era obrigatório que se cuidasse de removê-los o mais depressa possível, para que o futuro comunicador não ludibriasse o imenso universo de receptores, na contextura dos quais há milhões e milhões que acreditam cegamente em tudo o que é veiculado pelos meios de propagação maciça, de sorte que poderiam alargar consideravelmente, em progressão geométrica, o espectro de recepção equívoca dessas mensagens.

Numa das turmas, havia alguns ensaístas versificadores de boa qualidade, hoje poetas reconhecidos, e outros, como eu, curiosos e interessados, por diletantismo, no âmbito da cultura manifesta por via do metro. Divisei, então, a oportunidade de proceder a um exercício por meio dos sonetos, que, após alguns anos no limbo, em especial depois da Semana da Arte Moderna (fevereiro de 1922), eram praticados, sem muita obediência aos cânones dessa grade métrica, por muitas pessoas ligadas às letras e outras meramente amadoras e diletantes.

Compus, então, o undecassílabo – catorze versos com onze acentos, dois quartetos e dois tercetos – intitulado Sonet’ânciaeo ipso, soneto + redundância, para exame em sala de aula, com vistas a afastar das redações dos mass media esse viés do cadáver do defunto morto que morreu de morte morrida, do pássaro de asas, dos há dez anos atrás etc.

          Espero, contudo – e isto é por demais relevante – que a audiência dos meios onde essas linhas chegam, configurada na outra ponta da mensagem, não me assaque a tacha de redundante e “analfa”, porquanto os motivos para este exercício foram há pouco meridianamente explicados, de modo que a configuração da peça, lotada de vocábulos e expressões palavrosas e pleonásticas, foi feita para emprego somente em laboratório, vedado, por conseguinte, o seu curso pelo desmedido agrupamento de pessoas – a recepção mássica do recado comunicativo.

Vamos ao soneto.

SONET’ÂNCIA

Ensaio cavalgar meu jegue asinino,
Na fazendola rural, a fazendinha,
Terra particular, propriedade minha,
Onde, aliás, monto meu Pégaso equino.

Subo, para cima, em hirta e reta linha,
À procura, em caça a um porco suíno.
Pois houvera, antes, atacado a rinha
De galos, que brigavam luta de inopino.

Vi, então, com um sorriso nos lábios,
O meu porco bácoro preso e cativo.
E logo, breve, anotei nos alfarrábios

Carpatácios: “o porqueiro cerdo é vivo:
Então, pois, farei como os sapientes sábios:
Deixá-lo-ei renascente e redivivo”.