
O DIONISÍACO E O APOLÍNEO NO TRATADO DO SUBLIME
Um Tratado de arte requer antes da definição do assunto, o estabelecimento de um método para se conseguir essa definição. Sendo esta a proposta inicial do Tratado do Sublime, era

Um Tratado de arte requer antes da definição do assunto, o estabelecimento de um método para se conseguir essa definição. Sendo esta a proposta inicial do Tratado do Sublime, era

Sentido etimológico (João Henrique): A palavra pontuação vem do termo latino punctuare (de punctum). Pontuação, etimologicamente, é, pois, “a ação de pontuar, ou seja, de empregar corretamente os sinais de pontuação na escrita”. Para Alexandre Passos, “a pontuação

Para além da cacofonia: a semiótica e a produção de sentidos As considerações deste texto foram elaboradas na introdução de um relatório técnico sobre a produção de um podcast, num curso

Evaristo, membro titular da Academia Cearense da Língua Portuguesa – Cadeira nº 4o A Língua Portuguesa tem mostrado, em suas situações de uso, determinados casos diante dos quais o docente,

MARCELO, membro titular da Academia Cearense da Língua Portuguesa – Cadeira nº 18 Antes de iniciarmos a análise sobre a possibilidade de se considerar, diferentemente das gramáticas normativas, o verbo CABER

MYRSON LIMA, membro titular da Academia Cearense da Língua Portuguesa – Cadeira nº 14 Aumentativo – Diz-se do grau que acrescenta ao substantivo o caráter de aumento de dimensões. Indica geralmente tamanho,

SEBASTIÃO VALDEMIR MOURÃO, membro titular da Academia Cearense da Língua Portuguesa – Cadeira nº 19 almoços (ô) ou almoços (ó)? – Este nome não aceita metafonia, ou seja, mudança de timbre no plural, portanto

Raimundo Holanda, membro titular da Academia Cearense da Língua Portuguesa – Cadeira nº 22 Como introito, o dicionário eletrônico, Houaiss, apresenta estes conceitos de predicado. As gramáticas de nosso vernáculo,

RAIMUNDO DE ASSIS HOLANDA, membro titular da Academia Cearense da Língua Portuguesa – Cadeira nº 22 1. O Latim e os dialetos – Breve retrospectiva O Latim, enquanto idioma, existia